Невербальное общение и коммуникация

Содержание:
Визуальный канал
Дистанция
Жесты
Зрительный контакт
Выражение лица
Межкультурные различия в интерпретации улыбки.
Паралингвистика.
Множественные каналы
Невербальное поведение и самопрезентация

Большая часть коммуникации между людьми происходит невербально, и влияния невербальной коммуникации на впечатления о других людях могут быть особенно сильными. В исследовании Эмэби и Розенталя (Amaby, Rosenthal, 1993) студентам демонстрировали 30-секундные видеоролики без звука, на которых были сняты лекции преподавателей колледжа, а затем просили их оценить преподавателей по ряду личностных качеств. Студенты смогли дать достоверные оценки качествам преподавателей — оценки, которые демонстрировали хороший уровень консенсуса и представляли собой достоверные прогнозы оценок, которые студенты давали преподавателям позднее, в конце семестра. Не возникает сомнения в том, что воздействие даже небольшого количества невербального поведения может быть очень существенным!

В целом люди сообщают информацию о себе главным образом тремя способами. Наиболее очевидный способ — вербальная коммуникация, т. е. содержание речи человека. Другие способы невербальны и предоставляют набор гораздо более трудноразличимых сигналов. Невербальная коммуникация представляет собой сумму тех способов, при помощи которых мы передаем информацию без использования речи.

Невербальная  коммуникация приходит к нам через визуальный канал, включающий в себя такие особенности, как выражение лица, жесты, поза и внешний вид. Она также поступает к нам через паралингвистический канал, а именно через речевые сигналы, остающиеся после того, как содержание удалено, а именно высоту тона, амплитуду, темп, качество звука и речевой контур.

Визуальный канал

Некоторые из основных невербальных сигналов визуального канала выражаются путем «соблюдения дистанции», жестов и зрительного контакта.

Дистанция.

Обычно чем более дружелюбные и личные чувства человек испытывает к другому человеку, тем ближе к нему он стоит. Друзья стоят ближе друг к другу, чем незнакомые люди; люди, которые хотят казаться дружелюбными, выбирают более короткую дистанцию; а люди, между которыми существует сексуальное влечение, стоят очень близко друг к другу. Несмотря на то что большинство людей не уделяют много времени размышлениям о своем личном пространстве, мы все осознаем, что если человек стоит близко к нам, это обычно расценивается как знак дружбы или интереса. Возможно, это один из наиболее важных и простых способов сказать тому, кого ты только что встретил, что он тебе нравится. Другой человек немедленно осознает ваш интерес, и, если его это не интересует, он, возможно, отодвинется на большее расстояние, чтобы продемонстрировать вам свое отношение.

Невербальная  коммуникация

Люди, принадлежащие к разным культурам, имеют различные традиции использования прикосновений и других невербальных коммуникаций во время случайного разговора. Например, эти две женщины, живущие в Северной Америке, чувствуют себя комфортно, не прикасаясь друг к другу, в то время как эти двое мужчин, идущие по улице в Испании, во время разговора находятся близко друг к другу и неоднократно дотрагиваются до собеседника 

Жесты.

 В последние годы было опубликовано множество книг на тему языка тела. Авторы этих книг утверждают, что можно с точностью определить, что думают другие люди, наблюдая за движениями их тел и позами. Открытая ладонь означает приглашение, скрещенные ноги демонстрируют попытку защититься и т. д. Несомненно, телодвижения и поза несут в себе определенную информацию. Существуют откровенные, прямые жесты и жесты, уловимые с очень большим трудом. Многие движения тела являются общепринятыми и передают определенную информацию или указания: примерами служат жесты, означающие «остановитесь» или «подойдите», а также жесты со смыслом «садитесь», «да», «нет», «уходите», «до свидания». Многие непристойные жесты имеют хорошо известные значения. В определенном смысле все они составляют язык знаков.

Жесты имеют значение главным образом тогда, когда наблюдатели и участники понимают контекст и в особенности когда они понимают данную культуру. Открытая ладонь не всегда означает приглашение: иногда вытянутая вперед рука с повернутой от себя ладонью означает «стой»; жест, направленный в другую сторону, когда ладонь повернута к себе, а пальцы двигаются в сторону тела, означает «подойдите» или «входите». Никто так и не создал достоверный словарь жестов. Популярные книги, рассказывающие о языке тела, обычно не основаны на научных исследованиях, и их следует читать с долей здорового скептицизма. Значение жестов зависит от контекста, от человека, совершающего действие, от культуры и от реципиента коммуникации.

В настоящее время значение невербальных коммуникаций и в особенности жестов начинает завоевывать свое место в массовой культуре. Специалисты средств массовой информации, которые «делают» политических кандидатов, часто работают над их жестами и другими средствами невербальной коммуникации так же серьезно, как и над содержанием их выступлений. Во время предвыборной кампании 1988 года газета Newsweek (Warner, Fineman, 1988, p. 19) процитировала слова Роджера Айлза (Ailes), консультанта по средствам массовой информации Джорджа Буша, которые он произнес во время репетиции одного из выступлений: «Снова вы идете с этой гребаной рукой. Вы похожи на гребаного гомика!» (цитируется по DePaulo, 1990).

Зрительный контакт

Зрительный контакт — наиболее интересная форма невербальной коммуникации. Как и в случае с другими формами коммуникации, зрительный контакт может обладать огромным количеством значений и зависеть от контекста. Но почти во всех социальных взаимодействиях зрительный контакт несет определенную информацию. Как минимум зрительный контакт свидетельствует об интересе или о его отсутствии. В кинофильмах влюбленные подолгу смотрят друг другу в глаза, чтобы показать любовь, привязанность или заботу. Несомненно, все мы знаем, что длительный зрительный контакт используется в качестве средства демонстрации тяги к кому-то. Даже случайный разговор может превратиться в выражение романтического интереса, если один из участников разговора поддерживает зрительный контакт. И наоборот, избежание или прерывание такого контакта обычно является признаком того, что человек не заинтересован в общении. Несомненно, что, когда во время разговора человек избегает зрительного контакта, мы склонны интерпретировать это как показатель того, что он не в полной мере вовлечен во взаимодействие. Однако из этого общего принципа существуют исключения. Зрительного контакта может избегать также человек, сообщающий плохие новости или говорящий что-то, причиняющее боль. Иногда отсутствие зрительного контакта может означать, что человек стесняется или напуган. Если человек испытывает чувства, которых он стесняется, он не хочет быть объектом прямого пристального взгляда. В исследовании, проведенном Эллсуортом, Фридманом, Перликом и Хойтом (Ellsworth, Friedman, Perlick & Hoyt, 1978), студенткам колледжа сказали, что им предстоит принять участие в обсуждении вопросов, касающихся «достаточно интимных, личных сторон жизни, вещей, о которых студенты колледжей обычно не любят говорить». Затем каждая студентка должна была ждать начала дискуссии в  присутствии подставного лица — помощника исследователя, который в течение 75% времени смотрел прямо на нее или же за все это время бросал на нее только один пристальный взгляд. Без сомнения, большинство участниц отдали предпочтение тому человеку, который не смотрел на них пристально. Но в случае с участницами эксперимента, не ожидавшими разговора, способного вызвать их смущение, все было по-другому. Прямой пристальный взгляд явно пугал смущенных женщин.

Более того, зрительный контакт может быть активно использован в целях запугивания. В другом эксперименте некий человек пристально смотрел на участника, который имел возможность при желании агрессивно реагировать на него. Участники, испытавшие на себе пристальный взгляд, были менее агрессивны, чем те, на кого не смотрели. По-видимому, продолжительный зрительный контакт может быть интерпретирован как угроза, что заставляет людей спасаться или действовать в примирительной манере. Возможно, все мы можем вспомнить тех преподавателей, которые использовали эту технику очень эффективно.

В том, что зрительный контакт может нести противоположные значения — дружелюбие и угрозу, — возможно, и нет ничего удивительного. В обоих случаях он указывает на более высокую степень вовлеченности и эмоционального содержания. То, является ли эмоция положительной или отрицательной, зависит от контекста; невербальные сигналы сами по себе не обладают фиксированным значением.

Выражение лица

Выражение лица также может иметь значение для установления контакта с другими людьми. Одно из интересных проявлений этого феномена — подражание. Наблюдения показали, что люди (как и шимпанзе) физически подражают реакциям других. Дарвин отмечал, что люди, в частности, имитируют страдания других. Возможно, что это подражание является проявлением симпатии к жертве; подражающий человек может руководствоваться желанием дать понять другому человеку, что он разделяет его болезненный опыт.

Для проверки этой идеи Бавелас, Блэк, Лемери и Муллетт показывали студенткам, каждой в отдельности, как человек случайно роняет тяжелый монитор на поврежденный палец, на который была наложена толстая повязка из бинтов. В некоторых случаях жертва, подставное лицо (сильно израненное!), смотрела на наблюдателя; в других случаях зрительный контакт не осуществлялся. Большинство наблюдателей в ответ демонстрировали выражение боли, но в случае отсутствия зрительного контакта оно быстро исчезало. Более того, когда зрительный контакт присутствовал, наблюдатели были в значительно большей степени склонны улыбаться, по-видимому, в попытке утешить пострадавшего. Выражения лиц наблюдателей в условиях зрительного контакта оценивались как более «понимающие» и «заботливые», чем лица тех, кто находился в условиях отсутствия зрительного контакта; это означает, что первые успешнее сообщали чувства сопереживания и сочувствия.

Межкультурные различия в интерпретации улыбки.

Каждый день посетители Департамента автомобильного транспорта (США) выстраиваются в очередь для того, чтобы сделать фотографию для идентификационных карт и водительских прав. Когда людей просят широко улыбнуться, большинство из них с готовностью делают это. Однако, как рассказывает фотограф Калифорнийского департамента автотранспорта, однажды, когда он попросил улыбнуться японца, тот отказался сделать это. Что же было не так? Ответ заключается в различии информации, передаваемой улыбкой.

В Соединенных Штатах улыбка обычно рассматривается с положительной точки зрения как показатель того, что улыбающийся человек добр и дружелюбен и что ему можно доверять. Историки высказали предположение, что поскольку Соединенные Штаты были обществом переселенцев, испытывающим недостаток официального правопорядка, возможность общаться с другим человеком, дружелюбным, не имевшим дурных намерений, вызывающим доверие, имела очень большое значение. Эта интерпретация, судя по всему, сохраняется, свидетельством чего является тот факт, что людей, живущих в Соединенных Штатах, обычно относят к самым дружелюбным людям на планете.

У жителей Азии, напротив, улыбка может передавать совершенно иную информацию. Японец, отказавшийся улыбаться при фотографировании на водительские права, считал, что улыбка будет указывать на то, что он недостаточно серьезно относится к своим обязанностям водителя. Фотография предназначалась для официального документа, и улыбка могла свидетельствовать о фривольном отношении к важному виду деятельности. Подобное же мнение выражает корейская пословица: «Мужчина, который много улыбается, не может быть настоящим мужчиной». Во многих азиатских обществах, включая Японию, Корею и Индию, люди могут улыбаться, когда они смущены, грустны, счастливы, извиняются, разгневаны или находятся в замешательстве. Таким образом, улыбка не имеет четких ассоциаций с дружелюбием или счастьем, как это происходит в Соединенных Штатах или России. Различия в культурных интерпретациях улыбки могут создавать проблемы (Dresser, 1994). Владельцы магазинчиков в Корее, которые, общаясь с покупателями из других стран, не улыбаются, иногда воспринимаются последними как настроенные враждебно. Жителей Соединенных Штатов иногда считают ребячливыми и немного глупыми из-за особенностей их поведения. Когда японские правительственные чиновники фотографируются с сановниками из Соединенных Штатов, они иногда улыбаются, но в основном потому что их учили, что такое поведение ценится американской аудиторией. Таким образом, такой простой акт поведения, как улыбка, может иметь многочисленные значения в различных культурах и может быть использован в качестве основы для формирования суждений о множестве личностных и культурных особенностей.

Паралингвистика.

Вариации речи, отличные от реального вербального контакта, называемые паралингвистикой, передают значительное количество значений, в особенности эмоциональных (Banse & Scherer, 1996). Высота тона, уровень громкости, ритм, изменение интонации и заикания несут в себе  конкретную информацию. Родители часто могут сказать по звуку плача своего ребенка о том, голоден ли он, рассержен или слегка капризничает. Собаки лают совершенно по-разному, и каждый тип лая имеет для человека, знакомого с этим животным, разное значение. И несомненно, выразительность и смысл речи взрослых людей частично зависит от этих паралингвистических факторов.

Такое простое высказывание, как «Ты хочешь переехать в Японию» может иметь абсолютно разный смысл в зависимости от ударения и интонации. Произнесите его вслух как невразумительное высказывание без каких-либо ударений, и оно будет звучать как простая констатация факта. Скажите его с изменением интонации (подъем голоса) на конце предложения, и оно поставит под вопрос мудрость решения отправиться в Японию; вы выразите сомнение в том, что это хорошее место для переезда. Скажите его с дополнительным ударением на первом слове, и оно превратится в вопрос о том, в какой мере квалифицирован человек, к которому обращаются; вы выражаете сомнения в том, способен ли этот человек найти свое место в этой стране. Короткая фраза «Ты мне нравишься» в зависимости от паралингвистических характеристик может указывать практически на что угодно — от умеренных чувств до пылкой страсти.

Эти вариации часто имеют большое значение при передаче эмоций. В действительности они настолько важны, что часто их необходимо добавлять к письменному языку. Для того чтобы показать, что кто-то считает Японию неудачным выбором, предложение могло бы читаться следующим образом: «»Ты хочешь переехать в Японию?» — сказал он с недоверием». Для передачи чувства, стоящего за высказыванием «Ты мне нравишься», можно написать: «»Ты мне нравишься», — страстно прошептала она». Без этих паралингвистических признаков трудно интерпретировать данные высказывания. Одна из трудностей изучения паралингвистики (и большинства других видов невербального поведения) состоит в том, что эти признаки не имеют фиксированного значения. Все мы сходимся во взглядах на значения слов. Мы все знаем, что означает слово «Япония», и, с некоторыми вариациями, мы знаем, что если человек говорит, что вы ему «нравитесь», он имеет в виду положительные чувства. И напротив: люди придают паралингвистическим признакам весьма разнящиеся значения. В понятии некоторых людей пауза может быть использована для ударения; для других она может означать неуверенность. Более высокая тональность может означать волнение или ложь; громкость может указывать на гнев, сочувствие или волнение. Определенное значение зависит от контекста. Трудно интерпретировать сообщение, когда говорящий разговаривает с вами более громко. Если человек сжимает руку в кулак, показывает ли он свой гнев? Если человек сжимает вас в объятиях, является ли это свидетельством любви? Интерпретация зависит как от индивидуальных привычек и характеристик, так и от этнических обычаев.

Множественные каналы

Какой из трех каналов коммуникации — вербальный, визуальный или паралингвистический — обеспечивает наибольшую информацию о реальных эмоциях человека? Обычно, и это неудивительно, люди стремятся сформировать более точные суждения о другом человеке, обладая доступом ко всем каналам коммуникации. Исследователи способов невербального общения высказывают предположение о том, что невербальная коммуникация играет важную роль при формировании суждений об истинном состоянии человека, в особенности при передаче эмоциональной информации. Однако эмпирические исследования ставят это заключение под сомнение. В целом вербальный канал, т. е. информация, которую люди сообщают о себе, представляется гораздо более важным для всех типов суждений о людях, в том числе и суждений об их эмоциональном состоянии .

Вопрос о том, какой из каналов передает более значимую информацию, становится особенно актуальным, когда наблюдатель из разных каналов получает противоречивые сигналы. Как вы интерпретируете чувства вашей подруги, если она говорит, что любит вас, а сама отодвигается в сторону и не смотрит на вас? Ее вербальная и наблюдаемая вами коммуникация, похоже, вступают в противоречие. А что, если ваша соседка по комнате кричит вам во всю силу своих легких, что на самом деле она нисколько не сердится на вас за то, что вы разбили ее любимую кофейную чашку? Противоречия между каналами имеют особенное значение при интерпретации явно обманчивых коммуникаций.

Действительно ли в конфликтных ситуациях можно с максимальной уверенностью положиться на невербальную и в особенности наблюдаемую коммуникацию, как утверждают некоторые из исследователей? В ходе одного из исследований Краусс, Эппл, Моренси, Уэнцель и Уинтон (Krauss, Apple, Morency, Wenzel & Winton, 1981) показывали участникам записи телевизионных дебатов, состоявшихся в 1976 году между Уолтером Мондейлом (Mondale) и Робертом Доулом (Dole), двумя кандидатами на пост вице-президента. Начало дебатов было приятным, но затем дискуссия приобретала возбужденный и враждебный характер. Исследователи отобрали 12 отрывков из выступлений каждого оратора, в половине из которых демонстрировались положительные эмоции, а в половине — отрицательные. Затем каждому участнику были показаны эти отрывки в одном из четырех условий:

  1. аудио-визуальном — стандартная версия, записанная на видео-кассету;
  2. только вербальном — письменная расшифровка стенограммы, представленная в NewYork Times,
  3. только видео — с выключенным звуковым каналом; и
  4. паралингвистическом — только звуковая дорожка, но с отфильтрованным содержанием, что делало речь непонятной, в то время, как такие невербальные особенности, как высота тона, уровень громкости, темп и т. д., были сохранены.

Таблица 1

Правильность восприятия истинных чувств воспринимающего по отношению к объекту

  Вербальное содержание
  доступно недоступно
Выражение лица доступно для наблюдения +8,5 +7,4
Выражение лица недоступно для наблюдения +8,4 +3,1

Примечание. Отметка представляет собой восприятие истинного чувства воспринимающего к понравившемуся объекту минус восприятие истинного чувства воспринимающего к непонравившемуся объекту, каждое из которых оценивается по 9-балльной шкале.

Источник: Zuckerman, Amidon, Bishop & Pomerantz (1982), p. 353.

 

Вербальное содержание оказалось решающим для определения того, какие эмоции выражались: позитивные или негативные; т. е. вербальная информация была наиболее важной, что противоречит предположениям о значении невербальных коммуникаций. Данные, полученные в ходе этого исследования, представлены в табл. 1. Визуальный канал мало что привнес в суждения наблюдателей. Паралингвистическая информация действительно сделала свой вклад в суждения об уровнях эффективности и активности выступлений ораторов. То есть наблюдатели, которым был представлен неразборчивый звуковой ряд, сформировали такие же  суждения о силе эмоций, что и те, кому была представлена полная аудио-визуальная информация. Значение полученных результатов заключается в том, что паралингвистическая информация, такая как зрительный контакт, может оказаться достаточной для определения энергичности эмоции и вовлеченности, даже если она недостаточна для определения конкретного типа выражаемой эмоции.
Таким образом, в целом можно отметить, что невербальные сигналы — как пара- лингвистические, так и видимые — не являются очень точными проводниками, способными привести к пониманию эмоциональных чувств у других людей. В невербальных коммуникативных сигналах нет ничего магического или безусловного. Большинство из них могут передавать множество сообщений в зависимости от контекста. Прикосновение к руке привлекательной женщины, с которой вы недавно познакомились, означает нечто совершенно иное, чем такое же прикосновение бездомного на станции метро. Невербальные сигналы могут быть информативными, но в основном это происходит тогда, когда они прочно вписаны в знакомый контекст, когда мы знаем, какова роль другого человека, когда мы имеем некоторое представление о его общих целях, когда мы имеем представление о нормах, существующих для этой ситуации, и т. д.

В отсутствие понятного или знакомого контекста — например когда мы путешествуем за границей — мы часто чувствуем себя потерянными, и невербальные сигналы имеют для нас мало смысла. Причина заключается в том, что многие сигналы, понятные нам в рамках нашего культурного контекста, в ином культурном контексте имеют совершенно иное значение.

Невербальное поведение и самопрезентация

Итак, в ходе нашего обсуждения возникло предположение о том, что невербальное поведение является или самопроизвольным и неосознанным, или представляет собой потенциальный источник утечки информации об обмане. Однако  невербальное поведение подвластно саморегуляции (DePaulo, 1992). Когда у людей присутствует мотивация произвести определенное впечатление, они часто делают это, в частности управляя своим невербальным поведением.

Вспомните, что происходило, когда ваш друг в последний раз делился с вами своими проблемами. Если вы терпеливо и сочувственно слушали, как это делают большинство из нас, по меньшей мере в начале разговора, вы, возможно, сознательно произносили правильные слова, такие как «Это очень плохо» или «Так ужасно нельзя обращаться ни с кем». Вероятно, вы также сознательно использовали соответствующие формы невербального поведения, например установление зрительного контакта с другом, когда он говорил, и сочувственно кивали. Вы знали, к примеру, что нельзя улыбаться, а нужно выглядеть серьезно, и что не следует вскрывать и просматривать свою почту, пока он объясняет суть своей проблемы. Несмотря на то что у вас не было намерения каким-либо образом обманывать вашего друга, формы вашего невербального поведения находились под четким контролем, по крайней мере в определенной степени, так что вы выражали соответствующие чувства и реакции на откровения вашего друга.

В течение жизни мы много узнаем о самопрезентации невербального поведения — столько, что когда мы взрослеем, она становится почти автоматической. Например, уже во время обучения в колледже мы, скорее всего, не думаем, что нам следует прекратить суетиться, долго смотреть кому-то в глаза и выглядеть сочувственно, когда другой человек рассказывает нам о своих проблемах. Эти формы поведения могут проявляться, в сущности, спонтанно, как реакции на страдание друга. Культурные нормы, определяющие, как человек передает эмоции другим людям, являются упорядоченными и следуют нормам, которые психологи называют правилами демонстрации (Ekman, 1992а, 1992b). Правила демонстрации определяют не только то, какая эмоция должна быть передана в определенной ситуации, но и то, как это должно быть сделано.

Невербальное поведение также может быть использовано и для будущих социальных целей. Когда мужчина разговаривает с женщиной, которой он хочет назначить свидание, он много улыбается, устанавливает с ней длительный зрительный контакт, стоит довольно близко и может упереться рукой в стену за спиной своей предполагаемой партнерши. Будучи вынужденным разговаривать с кем-то, кто его не привлекает, он стоит на большем расстоянии от собеседника, время от время обводит глазами комнату, сохраняет более серьезное выражение лица и держит руки прямо перед собой.

Люди отличаются друг от друга тем, насколько эффективно они используют свою невербальную коммуникацию. В частности, при использовании невербального поведения проявляются половые различия. Девушки и женщины обычно  более экспрессивны, в большей степени вовлечены в свои межличностные взаимодействия и более свободно выражают эмоции. Им свойственно в большей степени использовать невербальное поведение во взаимодействии с другими людьми, например такие его проявления, как прикосновения, зрительный контакт, выразительные движения тела, улыбка и пристальный взгляд. Кроме того, женщины точнее интерпретируют и невербальные сигналы, чем мужчины. В передаче различных эмоций также существуют тендерные различия. Женщины гораздо лучше передают счастье, в то время как мужчины более способны к передаче гнева.

Гендерные различия легко интерпретировать с точки зрения половых ролей. Обычно женщин считают специалистами в социальной и эмоциональной сферах жизни, и в этом плане невербальное поведение может оказать им явную помощь. Однако отдельные исследования показывают, что данные половые различия развиваются в очень раннем периоде жизни, даже в возрасте 3 месяцев. Соответственно бывает сложно определить роль природы и воспитания при попытке понять эти важные половые различия.

В заключение можно отметить, что из всего вышесказанного следует, что при наличии мотивации к передаче своих собственных эмоций в процессе социального взаимодействия люди пытаются сделать это, в частности, контролируя формы своего невербального поведения. Несмотря на то что иногда люди используют это поведение для обмана других, более обычным служит их использование для передачи в определенной ситуации правильного впечатления о себе и своих чувствах. Более того, люди осуществляют этот невербальный контроль достаточно успешно, пока не совершают попыток передать ложное впечатление.

Невербальное общение и коммуникация.

Читайте также:
Вербальное общение.
Общение.
Невербальное общение в работе педагога.
Похожие статьи

Комментарии закрыты.